医療従事者の為の最新医療ニュースや様々な情報・ツールを提供する医療総合サイト

PubMed翻訳

Indoor air pollution and risk of lung cancer among Chinese female non-smokers.

Published date 2013 Jan 12

Indoor air pollution and risk of lung cancer among Chinese female non-smokers.

屋内空気汚染と中国の女性の非喫煙者の間の肺癌のリスク。

Published date

2013-01-12

Author

Lina Mu, Li Liu, Rungui Niu, Baoxing Zhao, Jianping Shi, Yanli Li, Mya Swanson, William Scheider, Jia Su, Shen-Chih Chang, Shunzhang Yu, Zuo-Feng Zhang

Affiliation

Department of Social and Preventive Medicine, School of Public Health and Health Professions, University at Buffalo, SUNY, 270 Farber Hall, Buffalo, NY 14214, USA. ln_mu2000@yahoo.com

Abstract

PURPOSE: To investigate indoor particulate matter (PM) level and various indoor air pollution exposure, and to examine their relationships with risk of lung cancer in an urban Chinese population, with a focus on non-smoking women.

 

METHODS: We conducted a case-control study in Taiyuan, China, consisting of 399 lung cancer cases and 466 controls, of which 164 cases and 218 controls were female non-smokers. Indoor PM concentrations, including PM(1), PM(2.5), PM(7), PM(10), and TSP, were measured using a particle mass monitor. Unconditional logistic regression models were used to calculate odds ratios (ORs) and 95 % confidence intervals after adjusting for age, education, annual income, and smoking.

 

RESULTS: Among non-smoking women, lung cancer was strongly associated with multiple sources of indoor air pollution 10 years ago, including heavy exposure to environmental tobacco smoke at work (aOR = 3.65), high frequency of cooking (aOR = 3.30), and solid fuel usage for cooking (aOR = 4.08) and heating (aOR(coal stove) = 2.00). Housing characteristics related to poor ventilation, including single-story, less window area, no separate kitchen, no ventilator, and rarely having windows open, are associated with lung cancer. Indoor medium PM(2.5) concentration was 68 μg/m(3), and PM(10) was 230 μg/m(3). PM levels in winter are strongly correlated with solid fuel usage for cooking, heating, and ventilators. PM(1) levels in cases are more than 3 times higher than that in controls. Every 10 μg/m(3) increase in PM(1) is associated with 45 % increased risk of lung cancer.

 

CONCLUSIONS: Indoor air pollution plays an important role in the development of lung cancer among non-smoking Chinese women.

 

目的:屋内の粒子状物質(PM)レベルとさまざまな屋内空気汚染暴露を調査して、都市中国の集団で肺癌のリスクとのそれらの関係を調べること。
(タバコを吸わない女性に焦点を合わせた)

方法我々は、399の肺癌症例と466人の対照(164例と218人の対照は女性の非喫煙者であった)からなる太原(中国)で、症例対照研究を行った。
屋内のPM濃度は、粒子腫瘤監視装置を使用して、PM(1)、PM (2.5)、PM(7)、Pm(10)とTSPを含んで、測定された。
無条件のロジスティック回帰モデルは、年齢、教育、年収と喫煙のために調整された後にオッズ比(ORs)と95%信頼区間を算出するのに用いられた。


結果タバコを吸わない女性の間で、肺癌は仕事の(aOR = 3.65)副流煙、料理(aOR = 3.30)の高周波と料理(aOR = 4.08)と加熱(aOR(石炭ストーブ)= 2.00)のための固体燃料使用への重い露出を含む10年前、屋内空気汚染の複数のもとと強く関係していた。
劣った換気に関連した住宅特性は、単一記事、より少ないウインドウ・エリア、別々のキッチンでない、人工呼吸器でないとウインドウをまれに開放性にすることを含んで、肺癌を伴う。
屋内の中間のPM (2.5)濃度は68μg/m(3)であった、そして、PM(10)は230μg/m(3)であった。
冬のPMレベルは、料理、加熱と人工呼吸器のために固体燃料使用と強く相関している。
症例のPM(1)レベルは、対照におけるそれより3倍以上高い。
PM(1)のあらゆる10μg/m(3)の増加は、肺癌の45%のリスク増加と関係している。


結論:屋内空気汚染は、タバコを吸わない中国の女性の間で肺癌の発生において、重要な役割を果たす。


460万語の専門辞書を備えた医療者専用翻訳サービス QLifePro医療翻訳
x